Dhamma Pajjota achète le camp de jeunesse voisin

En 2014 émergea la possibilité d'acheter le terrain des camps de jeunesse situé de l'autre côté de la route de Dhamma Pajjota. Les négociations se conclurent par un accord heureux sur un prix correct pour les propriétaires des camps et l'association Vipassana. L'acquisition s’opérera cette année. Dans le cadre de l'arrangement, Dhamma Pajjota permettra aux anciens propriétaires d'honorer leurs accords contractuels avec un certain nombres de locataires qui ont déjà programmé de louer le terrain des camps jusqu'à l'été 2016.

Cet usufruit prendra fin le 31 décembre 2016, date à laquelle la nouvelle propriété, avec son terrain et ses bâtiments, sera complètement transférée à l'association Vipassana.

L'acquisition du terrain des camps assurera d'avantage de quiétude, permettant à des milliers d'étudiants de méditer plus sérieusement dans les années à venir. Le terrain procurera de l'espace pour un nouveau parking et pourrait servir de quartiers pour les servants long-terme ou à d'autres fins utiles.

Puisque la transaction s'effectuera cette année, les dons et prêts spécifiques pour cette cause sont bienvenus. Dû aux demandes concurrentes de fonds, un certain nombre de grands projets de construction – un nouveau bâtiment pour l'hébergement des hommes, une nouvelle cuisine et salles à manger – seront probablement différés de maximum 8 ans. Cependant, la rénovation du bâtiment de logement actuel sera maintenue pour l'année à venir, comme planifiée.

La surface de la nouvelle propriété, en partie classée comme terrain de loisir, en partie comme forêt, représente environ 24.000 mètres carrés, ou 2,4 hectares. Tous les anciens étudiants sont invités à soutenir cet achat. Vous pouvez contribuer en donnant un mètre carré ou plus. Le prix est de 21€/m².

Pour des informations sur le moyen de soutenir financièrement l'achat du camp de jeunesse, veuillez visiter la page des dons pour anciens étudiants.

Un lieu de solitude est nécessaire à la méditation – isolé et sans dérangements. Le méditant se rend dans une forêt (arañña-gato vā), au pied d'un arbre (rukkha-mūla-gato vā), ou quelque part où personne ne vit (suññāgāra-gato vā) – l'un de ces trois.

(Discours Satipatthāna Sutta, jour 3 – S.N. Goenka)